Iedere dag bieden wij GRATIS software met licentie waarvoor je normaliter moet betalen!

Aml Maple 3.49 Giveaway
$14
VERSTREKEN

Giveaway of the day — Aml Maple 3.49

Aml Maple is de nieuwe zienswijze op toetsenbordindeling indicatoren voor Windows.
$14 VERSTREKEN
Waarderingscijfer: 245 (29%) 596 (71%) 27 reacties

Aml Maple 3.49 werd aangeboden als een giveaway op 11 november 2013

Vandaag Giveaway of the Day
$34.95
vandaag gratis
Zet uw video ' s aan en bespaar ruimte op uw apparaten!

Aml Maple is de nieuwe zienswijze op toetsenbordindeling indicatoren voor Windows: eenvoudig, modern en flexibel. Aml Maple geeft het huidige actievetoetsenbord lay-out weer (de taal die je gebruikt bij het typen op dat moment). Altijd bij de hand, daar waar je aan het typen bent!

Gebruik is zeer eenvoudig. Zo kun je bijvoorbeeld de rode cursor instellen voor Engels en de blauwe cursor voor Nederlands (of iedere andere). Heb je eenmaal de taal lay-out veranderd, wordt de cursor-kleur ook aangepast.

Features:

  • Gemakkelijk te vinden — kijk bij de typeplek of muiscursor;
  • Gemakkelijk te begrijpen — huidige lay-out kunnen worden aangegeven met gekleurde symbolen en/of vlagpictogrammen;
  • Gebruikersvriendelijk — indicatoren zijn compatibel met de meeste programma's: met venster of console;
  • Eenvoudig in te stellen — 8 interface-talen, 30 taallay-outs worden ondersteund out-of-box.

The current text is the result of machine translation. You can help us improve it.

Systeemvereisten:

Windows 2000/ XP/ 7/ Vista/ 8

Uitgever:

G&G Software

Website:

http://amlpages.com/amlmaple.shtml

Bestandsgrootte:

10.4 MB

Prijs:

$14

GIVEAWAY download basket

Developed by Informer Technologies, Inc.
Developed by Garmin Ltd or its subsidiaries
Developed by Disc Soft Ltd.
Developed by 3DP

Reactie op Aml Maple 3.49

Thank you for voting!
Please add a comment explaining the reason behind your vote.
#27

OT

Allereerst oseng heel veel sterkte gewenst, en ook ik hoop van harte dat je ondertussen goed bericht over je familie hebt ontvangen !

De reacties van deze dag waren weer ouderwets gezellig.
Ja, ik had het cadeautje van fotoflex ontdekt en 't is een fijne aanwinst, waarvoor hartelijk dank !
Zelfs de term Windoze zie ik als vanouds weer langskomen. En ook brillie maakt weer de nodige typfouten en dat hoort ook zo ! :-)
Ook hier zie ik je soms leuk knoeien met gekke pretletters en dat blijft genieten !
Ik noem jou trouwens sinds je je woonplaats verklapte Brillieken van Nimwegen. Geen zorgen ! Ik zal het niet te vaak noemen, anders wordt het daar bij jou in de buurt zo druk !
Krypteller, wat zou ik graag van jou seniorlessen krijgen ! Nou ja, computerlessen natuurlijk....
Kortom, 't was weer eens ouderwets gezellig hier !

Groet voor allen !

Reageren   |   Do  –  7 years ago  –  Vond je deze reactie nuttig? ja | nee (0)
#26

@ Merlijn , Daar waar jij op die wijze die hele waslijst aan toetsenbord indelingen krijgt , krijg ik alleen maar Nederland en als toetsenbord 'VS internationaal'. Onder 'toetsenbord wijzigen' staat een aanklikbare link 'Hoe wijzig ik de toetsenbordindeling voor het aanmeldingsscherm ?' Als ik dat aanklik krijg ik de mededeling "Het onderwerp dat u zoekt, is niet beschikbaar in deze versie van Windows." De DVD geeft ook die mogelijkheid niet. Morgen maar eens contact opnemen met Microsoft klantenondersteuning

@ Ootje . Ik heb al een heleboel van die letters onder sneltoetsen zitten. Maar als ik een brief type is dat geen doen. Sommige woorden hebben wel 3 van zulke letters en 1 brief een paar honderd. Om dat allemaal met sneltoetsen te doen...
Win 69 , 98 , XP en W7 PC hadden gewoon de mogelijkheid die Merlijn ook beschrijft. Het zal wel aan mijn versie op de laptop liggen dat het nu niet werkt.

De Aml Maple 3.49 vind ik overigens een vreselijk programma.
Tsjechisch stond er zo wie zo niet bij , Pools geprobeerd maar ik vind het geen prettig programma om mee te werken. Ik heb het maar verwijderd.

Reageren   |   Cathy  –  7 years ago  –  Vond je deze reactie nuttig? ja | nee (0)
#25

Dank voor het cadeautje fotoflex. Loopt nu binnen op mijn tijdelijke emailadres :D

Reageren   |   tiscrea ©  –  7 years ago  –  Vond je deze reactie nuttig? ja | nee (0)
#24

@20 Cathy

Misschien heb je iets aan het programma AllChar
http://allchars.zwolnet.com/
Ik gebruik het zelf nooit.
https://dl.dropboxusercontent.com/u/10366431/_GOTD/Aml%20Maple3.49_20131111/AllChar.png

Deze letters hieronder kan ik gewoon in WinXP op een US toetsenbord typen met een NL-taal instelling.
Rij voor rij met de rechter Alt toets(AltGr) ingedrukt
¡²³¤€¼½¾‘’¥×
äåé®þüúíóö«»
áßðø¶´¬
æ©ñµç¿

Met de " en dan de letters, klinkers kom ik ook een heel eind.
ëÿüïö
Of met de ' en de ^ en de ~
éèêë
ñ

Helaas, in Win98 kon je dat, nu zie ik het niet meer.
"En via Speciale Tekens kun je sneltoetsen koppelen aan letters"

Ootje

Reageren   |   Ootje  –  7 years ago  –  Vond je deze reactie nuttig? ja | nee (0)
#23

Off Topic,

er heeft al iemand het cadeautje onder mijn naam ontdekt, maar dat kan iedereen vinden, toch? :lol:

Reageren   |   fotoflex  –  7 years ago  –  Vond je deze reactie nuttig? ja | nee (0)
#22

@Cathy, #20 ".. gaat het dus wel degelijk om de layout van een toetsenbord. ..niets met qwerty of azerty te maken"

Met de eerste 6 letters van de bovenste regel met alfabetletters wordt wel degelijk een type toetsenbord layout aangeduidt.

http://nl.wikipedia.org/wiki/Toetsenbordindeling
http://nl.wikipedia.org/wiki/QWERTY
http://nl.wikipedia.org/wiki/AZERTY

Dat krypteller en jij hier geen Tsjechisch kwijt kunnen is omdat Plankje unicode ondersteuning uit heeft gezet. Op de Duitse site bijv. kun je heerlijk knoeien met gekke pretletters. ;)

Reageren   |   @^@  –  7 years ago  –  Vond je deze reactie nuttig? ja | nee (0)
#21

@Cathy: Als je bij 'land en taal' het tabblad 'toetsenborden en talen' aanklikt krijg je normaal een knop met 'toetsenborden wijzigen'.
Als je die aanklikt komt het venster 'tekstservices en invoertalen' tevoorschijn.
Op het tabblad 'algemeen' staat rechts een knop 'toevoegen' waarmee je toetsenbordindelingen kan toevoegen aan je Windoze-installatie.
Mogelijk moet je dan de installatie-DVD van Windoze invoeren in de DVD-lade.
Ik krijg op die wijze tenminste een waslijst aan toetsenbordindelingen, gaande van Afrikaans tot Zweeds, te zien die ik kan toevoegen.

Reageren   |   Merlin  –  7 years ago  –  Vond je deze reactie nuttig? ja | nee (0)
#20

ik zie dat deze site de letters die ik ingetypt heb niet eens kan weergeven. Zijn ook allemaal ?? geworden.

Reageren   |   Cathy  –  7 years ago  –  Vond je deze reactie nuttig? ja | nee (0)
#19

@8 Merlijn. Dat ik het daar moet zoeken is me wel duidelijk , zo heb ik het ook altijd gedaan. Maar de W7 op mijn laptop geeft als invoertaal maar 1 mogelijkheid als je het veld aanklikt nl. Nederlands - Engels. op mijn vorige PC's kreeg je dan altijd een keuze van alle talen van de wereld en kon je zoveel voorkeuren aanvinken als je wilde en bedienen met de knop in de taakbalk.
Maar ik kan nu geen mogelijkheden vinden om meer talen in te voeren in dat programma van W7. Daar heb ik al lang naar gezocht maar bij alles krijg ik de mededeling dat het niet beschikbaar is op de W7 versie die ik gebruik. ik heb gewoon pech met deze versie blijkbaar.

@14 krypteller. Haha , dit is echt volslagen onleesbaar , je ziet het al aan al die vraagtekens die er staan. Maar ik zoek ook GEEN vertaler maar een aangepast toetsenbord waar ik de letters ? , ?, ž , ? , š , ? ,ý enz. zo kan typen. Mij gaat het dus wel degelijk om de layout van een toetsenbord. Dat heeft overigens niets met qwerty of azerty te maken.

Reageren   |   Cathy  –  7 years ago  –  Vond je deze reactie nuttig? ja | nee (0)
#18

@krypteller (#12): Dat van die meerdere toetsenbordlayouts was ook niet zozeer persoonlijk bedoelt, maar eerder algemeen.
Misschien had ik het wel duidelijker kunnen formuleren. :)

Reageren   |   Merlin  –  7 years ago  –  Vond je deze reactie nuttig? ja | nee (0)
#17

OT: voor het geval iemand zich afvraagt waarom ik een 32 bits Windows 7 Starter op een 64 bits machine zet, even een toelichting. Ik help bij cursussen voor ouderen. Wij hebben daar zes oude XP desktops staan. Ik wil onderzoeken of Windows 7 Starter een alternatief voor XP is voor die machines. Starter mist een aantal zaken, maar die komen in de cursussen toch niet aan bod.Ik ga morgen op één van die desktops Starter zetten. Ik heb in het weekeinde mijn beide netbooks al van Starter voorzien. En ook twee virtuele Starters aangemaakt.

Hoe ik aan Starter kom? Dank zij een tip van Plankje op AfterDawn. Je kan van Microsoft iso's ophalen, die in principe W7 Professional gaan installeren. Maar door een configuratiebestandje te wissen, krijg je een iso die alle smaken kan installeren. De opstart-USB heb ik in Ubuntu gemaakt, omdat op de laptop op dat moment nog een Ubuntu HD zat. Die heeft nu weer even rust.

Reageren   |   krypteller  –  7 years ago  –  Vond je deze reactie nuttig? ja | nee (0)
#16

Als laatste nog:

TRIAL, GOTD en portable zijn alle 3 op README beschreven wijze te registreren en op de belangrijkste bestanden zelfs binair gelijk.

Echter is het "keydata"-bestand na registratie voor alle 3 anders (komt dit door verschillende installdirs, installtime? Niet gechecked, bovendien kon i-net niet uit in mijn situatie, weet niet of daar nog een invloed zit. Ga het ook niet uitzoeken want ik zie dit prog nooit meer terug).

De portable heeft bovendien in het "AmlMaple.ini"-bestand een extra regel (en onbelangrijke wijzigingen in bestanden-set zoals URL's e.d.). Mogelijk maakt die regel de zaak portable. Niet gechecked of het echt portable is of semi-portable en ga ik ook niet meer naar kijken.

Reageren   |   @^@  –  7 years ago  –  Vond je deze reactie nuttig? ja | nee (0)
#15

@oseng: het gaat om de keyboard layout, ofwel de plek waar de letters op je toetsenbord zitten. Ik gebruik een QWERTY toestenbord (links boven) jij als van oorsprong Belg waarschijnlijk een Azerty toetsenbord.

Als je gaat typen voel je op een gegeven moment ongeveer waar je een letter moet zoeken. Wissel je van layout dan wordt het in eens flink zoeken.

Dit prog geeft alleen aan welke layout ingesteld staat. Geen vertalingen of wat dan ook.

Ik heb nooit leren typen, Mijn vrouw beheerst het 10 vinger blindsysteem. Ik doe maar wat met 5 vingers (3 links en 2 rechts en half blind want weet ongeveer waar ik moet zijn) maar heb wel een bepaalde routine opgebouwd.

Jij bent een van degenen die vaak vraagt om een mogelijkheid de zaak in het Nederlands te kunnen instellen. Ik vermoed toch sterk dat je deze GOTD nooit van je leven zult gaan gebruiken.

NB: sterkte met je familie op de Filipijnen. Hoop dat je snel goed nieuws mag horen. Een mooi land, ben er geweest, maar het leven kan er hard zijn zeker als er zo'n buitennissige orkaan over komt.

Reageren   |   @^@  –  7 years ago  –  Vond je deze reactie nuttig? ja | nee (0)
#14

Re #11, Neen oseng. Je bent het slachtoffer van de misleidende omschrijving. Taal is wat anders dan de layout van een toetsenbord.

Om te vertalen moet je of terug naar je middelbare schooltijd, hoewel ik als beta in de vierde en vijfde klas alleen nog maar hoefde te vertalen van Engels/Frans/Duits naar Nederlands. Hoewel ... moesten de uittreksels van de Engelse, Duitse en Franse boeken niet in de originele taal worden geschreven????

Google vertaalt soms heel redelijk, maar zeker grammaticaal nooit foutloos.

Re # 11, No. oseng. You are the victim of the misleading description. Language is different from the layout of a keyboard.

To translate or you back to your high school, although I was in the fourth and fifth grade only had to translate from English / French / German to Dutch. As beta Although ... had the excerpts from the English, German and French books are not written?? in the original language

Google sometimes translates quite reasonable, but certainly not grammatically flawless.

Re n ° 11, n ° Oseng. Vous êtes victime de la description trompeuse. La langue est différente de la disposition d'un clavier.

Pour traduire ou vous ramène à votre lycée, même si j'étais dans la quatrième et la cinquième année n'a eu qu'à traduire de l'anglais / français / allemand vers le Néerlandais. Comme bêta Quoique ... avaient les extraits des livres en anglais, allemand et français ne sont pas écrit? dans la langue originale

Google traduit parfois tout à fait raisonnable, mais certainement pas grammaticalement irréprochable.

e Nr. 11, Nr. OSENG. Sie sind das Opfer der irreführende Beschreibung. Sprache unterscheidet sich von dem Layout einer Tastatur.

Zu übersetzen oder Sie zurück zu Ihrem High School, obwohl ich in der vierten und fünften Klasse war nur noch von Englisch / Französisch / Deutsch Niederländisch. Als Beta übersetzen Obwohl ... hatte die Auszüge aus der englischen, deutschen und Französisch Bücher nicht geschrieben? in der Originalsprache

Google übersetzt manchmal durchaus sinnvoll, aber sicherlich nicht grammatikalisch einwandfrei.

Re # 11, No oseng. Anda adalah mangsa Penerangan mengelirukan. Bahasa adalah berbeza dari susun atur keyboard.

Untuk menterjemahkan atau anda kembali ke sekolah tinggi anda, walaupun saya berada di gred keempat dan kelima hanya mempunyai untuk menterjemahkan dari bahasa Inggeris / Perancis / Jerman ke Belanda. Sebagai beta Walaupun ... telah petikan dari buku-buku bahasa Inggeris, Jerman dan Perancis tidak ditulis? dalam bahasa asal

Google kadang-kadang diterjemahkan agak munasabah, tetapi pastinya tidak tatabahasa yang sempurna.

Re # 11, ?. oseng. Jste ob?tí klamavé popisu. Jazyk se liší od uspo?ádání klávesnice.

Chcete-li p?ekládat nebo zp?t na st?ední škole, když jsem byl ve ?tvrté a páté t?íd? jen musel p?ekládat z angli?tina / francouzština / n?m?ina holandština. Jako beta I když ... že výpisy z angli?tiny, n?m?iny a francouzštiny knihy nejsou psány? v p?vodním jazyce

Google n?kdy p?ekládá docela rozumné, ale rozhodn? ne gramaticky bezchybné.

Dat laatste voor Cathy.

Reageren   |   krypteller  –  7 years ago  –  Vond je deze reactie nuttig? ja | nee (0)
#13

Re #5, ik zag net bij het herstarten dat je op W7 met Alt -links Shift kan schakelen tussen de talen. Maar Nederlands heb ik alweer gewist. Alleen Verenigde Staten (internationaal) is voldoende voor de laptop.

Reageren   |   krypteller  –  7 years ago  –  Vond je deze reactie nuttig? ja | nee (0)
#12

Re #8, we zijn het roerend eens en hebben onze PC's hetzelfde ingericht. Dat denk ik , want ik schreef " ... ik alle niet-gebruikte toetsenbordlayouts gewoon wis" en jij "... maar ik heb maar 1 toetsenbordlayout op mijn PC geïnstalleerd."

Maar op DIT moment is het anders, want ik ben juist Windows 7 Starter op deze 64 bit laptop aan het zetten (het is een experiment!!) en dus zullen er nu nog Verenigde Staten Internationaal en Nederlands staan.

Het programma is door Russen gemaakt. Misschien hebben onze Belgische vrienden (QWERTY cq AZERTY) er wat aan?

Reageren   |   krypteller  –  7 years ago  –  Vond je deze reactie nuttig? ja | nee (0)
#11

Ik versta het niet goed is het zo dat je bijvoorbeeld in het Nederlands een brief typt en dat het automatisch bijvoorbeeld correct overzet in Duits of Frans enzo in natuurlijk een goede zinsbouw , dat het correct vertaal is ? Of zie ik dat verkeerd ?

Reageren   |   oseng  –  7 years ago  –  Vond je deze reactie nuttig? ja | nee (0)
#10

Ik wissel makkelijker van taal dan van keyboard layout.
I swicth language more easily than keyboard layout.

...ik bedoel maar.

Nou is het wisselen van keyboard layout niet moeilijk maar werken met een andere keyboard layout wel, dus ik zal dat niet snel doen.

Maar inderdaad als je allerlei, voor ons, "vreemde" tekens moet typen en die direct onder je toetsen wilt hebben, dan kan een andere keyboard layout wel handig zijn. Als je Chinees wilt typen gaat dat makkelijker mer een Chinese layout (nee je hebt geen 2700 toetsen nodig voor de standaard characters).
Zonder een dergelike layout vallen de benodigde tekens ook te maken alleen niet direct via het toetsenbord (las het moet red ik me dus wel).

Nou spreek spreek ik alleen maar typbare talen (waarbij Duits nog de meest ingewikkelde is als het om schrijven gaat) en is het voor mij handiger steeds dezelfde layout te gebruiken waarbij ik weet waar alles zit.

Meestal typ ik Nederlands (al zullen sommigen dat betwijfelen ;) ) maar wel altijd op een US-international layout, daar ken ik mijn weg.
Zelfs een Nederlandse layout vind ik al een bezoeking of een aanverwante Belgische.

Nou heb je dit prog bij dat alles niet nodig. Het enige dat het doet is als je van keyboard layout wisselt je daar in beeld aan herinneren door voortdurend te laten zien wat de gebruikte layout is (je kan het ook onder in de taakbalk checken (bij mij wel maar blijkbaar in Win8 niet las ik net), maar dat is inderdaad meer werk dan direcct in beeld). Groot gemis is dat het maar een beperkt aantal layouts kent en als je zelf een mapping maakt, kan het dat niet weergeven. Dat geldt ook voor vele betaande layouts, al dan niet exotisch.

M.a.w. ook zonder dit prog kan ik checken wat ik ingesteld heb en omdat ik dat maar weinig hoef te checken (eigenlijk nooit zoals boven beschreven, en mensen zoals krypteller #4 zeker nooit (immers alles verder gewist)) kanik me niet voorstellen dat ik dit ooit zal kunnen gebruiken.

Je moet dus een notoir keyboard layout wisselaaar zijn wil je dit kunnen gebruiken. En om een notoir keyboard wisselaar te zijn, moet je talen door elkaar gebruiken die echt een andere keyboard ondersteuning nodig hebben (dus niet een beetje Nederalnds en een beetje Engels).

Volgens mij heeft de Russiche maker deze behoefte gevoeld en moest wellich vaak wisselen tussen Russisch en het in de puterwereld gangbare Engels. Er zijn dus vast wel liefhebbers, maar ik hoor daar niet bij.

Reageren   |   @^@  –  7 years ago  –  Vond je deze reactie nuttig? ja | nee (0)
#9

@Cathy: Toevoeging...
Dat is de werkwijze voor Windoze 7, voor Windoze 8 heb ik de werkwijze niet zo dadelijk bij de hand.
Daarvoor moet ik mijn PC herstarten in Windoze 8.
Kan dus nu even niet.

Reageren   |   Merlin  –  7 years ago  –  Vond je deze reactie nuttig? ja | nee (0)
#8

@krypteller (#4): Ik ben misschien een beetje raar, maar ik heb maar 1 toetsenbordlayout op mijn PC geïnstalleerd. Die bij mijn fysieke toetsenbord hoort.
Niets verplicht jou om dat ook te doen. Indien je meerdere layouts nodig hebt dan is dat zo.

@Cathy (#5): Je kan de taalbalk (zo heet dat ding) terugvinden in het configuratiescherm onder land en taal. Daar kies je voor het tabblad toetsenborden en talen. Je klikt op de knop toetsenborden wijzigen.
Op het nu verschijnende venster kan je meerdere toetsenbordlayouts installeren/instellen alsook de taalbalk en zijn gedrag.

Reageren   |   Merlin  –  7 years ago  –  Vond je deze reactie nuttig? ja | nee (0)
#7

Een zinvol punt van deze software lees ik aan USkant: als je een taal kent met andersoortige letters (russisch, chinees, japans), en je hebt meer dan één taal met een andersoortige letter op je computer als toetsenbordindeling geinstalleerd (zullen niet veel mensen zijn), dan kun je nu ieder moment zien welke toetsenbordindeling actief is, achter de cursor. En dan is het nog alleen nuttig voor mensen die soms het toetsenbord per ongeluk schakelen naar een andere taal en die niet steeds in de taakbalk willen kijken welke indeling actief is... Misschien wat vergezocht, maar voor die groep: enorm nuttig.

Reageren   |   Ratel  –  7 years ago  –  Vond je deze reactie nuttig? ja | nee (0)
#6

Vind net als Krypteller @4 de omschrijving van dit programma niet helemaal correct. De tekst hierboven is echter correct vertaald vanaf de site van de fabrikant, "Aml Maple indicates the active layout being currently used (the language you are typing at this particular moment)". Het nut is mij ook compleet onduidelijk: wie gaat er nu voor verschillende talen verschillende toetsenbordlayouts gebruiken en voor iedere taal lopen schakelen? "simple, modern, flexible"? Je kunt er ieder stickertje opplakken maar het lijkt mij geen doen wil je een beetje opschieten.

Reageren   |   Ratel  –  7 years ago  –  Vond je deze reactie nuttig? ja | nee (0)
#5

Misschien heeft het toch wel nut. Bij vroegere Windows kon je onderin op de taakbalk talen instellen die ook het toetsenbord veranderde voor die taal , waardoor je ook alle speciale letters voor die taal ter beschikking kreeg. Bij Windows 7 en 8 kan ik die functie niet meer vinden. Ligt misschien aan mij. Maar met die functie kon ik heel makkelijk brieven schrijven in mijn moedertaal , Tsjechisch , want die taal heeft heel veel letters met tekens erop die de betekenis van een woord bepalen. Maar ook veel andere talen hebben afwijkende (van het Engels/Nederlands) letters in hun taal. Pools , Portugees , Duits enz.
ik ga straks eens kijken of het voor mij een goede vervanging is van de vroegere taal/toetsenbord instelling van Windows.

Reageren   |   Cathy  –  7 years ago  –  Vond je deze reactie nuttig? ja | nee (0)
#4

Re #3, De omschrijving is misleidend. Aml Maple geeft het huidige actieve toetsenbord lay-out weer (NIET de taal die je gebruikt bij het typen op dat moment, zoasl in de omschrijving hierboven ten onrechte staat)

Je kan best Duits schrijven met een Engels toetsenbord. Het programma is handig voor die mensen die opeens een ? zien staan waar ze een @ hadden verwacht. Of zo iets.

Zelf heb ik er wat minder last van, omdat ik alle niet-gebruikte toetsenbordlayouts gewoon wis.

Reageren   |   krypteller  –  7 years ago  –  Vond je deze reactie nuttig? ja | nee (0)
#3

Gewoonlijk weet ik wel in welke taal ik aan het typen ben.
Soms in een vlaag van zinsverbijstering schrijf ik wel eens een gek woord, maar meestal gaat het dan om een tikfout of om vingers die in de knoop slaan. ;-)
Persoonlijk zie ik niet echt het nut in van deze app.

Reageren   |   Merlin  –  7 years ago  –  Vond je deze reactie nuttig? ja | nee (0)
#2

en snapt iemand het nut ?

Reageren   |   dirk  –  7 years ago  –  Vond je deze reactie nuttig? ja | nee (0)
#1

"Aml Maple 3.49"

De installatie van vandaag is iets anders, dan ik al tegen gekomen ben.
De installatie zelf kan in het Nederlands,
https://dl.dropboxusercontent.com/u/10366431/_GOTD/Aml%20Maple3.49_20131111/TaalInstallatie.png
de werking is niet in het Nederlands:
https://dl.dropboxusercontent.com/u/10366431/_GOTD/Aml%20Maple3.49_20131111/Instelling.png
Aan het eind van de installatie kun je je nog abonneren op een nieuwsbrief en RSS:
https://dl.dropboxusercontent.com/u/10366431/_GOTD/Aml%20Maple3.49_20131111/RSS.png
Bij de eerste start kun je het product registreren door in het scherm op Registration te klikken.
In het invulvenster kun je dan een knipperende tekst zien, dat de keydata nog niet geladen is.
Dit bestand dien je vanuit de uitgepakte installatie map naar dit venster te slepen en daar ergens te laten vallen:
https://dl.dropboxusercontent.com/u/10366431/_GOTD/Aml%20Maple3.49_20131111/Registratie.png
Ik heb nu het programma aanstaan en tijdens het type zie ik steeds een knipperende NL in beeld: ik zal eraan moeten wennen, maar nu stoort het veel tijdens het typen. (vooral bij het fouten verbeteren):
https://dl.dropboxusercontent.com/u/10366431/_GOTD/Aml%20Maple3.49_20131111/Werking.png

Ootje

Reageren   |   Ootje  –  7 years ago  –  Vond je deze reactie nuttig? ja | nee (0)
Reageren
Top Engelstalige reacties
#5

Dudes, when the blurb is confusing as in this case, why not try the software yourselves, instead of asking others what's about?

Can't understand why you are so lazy...

If you are scared to make changes to your registry use "Toolwiz Time Freeze" for testing it in a virtual environment!

In short it's indicator for the currently used keyboard layout language...it gives you an indication of a text's language instantly.

As GAOTD it's OK and pretty much handy when for instance you wonder what kind of language you stumbled upon when you reach a webpage written in a different language than yours (in fact whenever you click on the language it shows you a small abbreviation for it).

Useful only for those who often need to switch their keyboard layout between multiple languages (for instance people who know more than one language).

If you know just one language (English) and need only the English keyboard layout, this GAOTD is obviously totally useless.

THUMBS UP from me!

Giovanni  –  7 years ago  –  Vond je deze reactie nuttig? ja | nee (+117)
#4

#1: You may not realize this, but your computer's keyboard layout is customizable. Windows has a bunch of different built-in layouts, optimized for different languages that use different symbols. In addition, the English keyboard can be rearranged; there is the Dvorak layout, which puts all the vowels on the home row under the left hand, and there are also specialized right- and left-handed layouts for one-handed typists.

Once you enable alternate layouts, Windows makes it easy to switch between them. So a two-handed typist could share a computer with a one-handed typist, for example. But if you start typing on a machine that is set to an unexpected layout, gobbledygook may come out. This can be especially frustrating when typing into password fields.

All this program does is provide an in-your-face indicator right at the typing cursor to tell you which language your keyboard is set to, so you know what you are about to type. In contrast, Windows provides a more unobtrusive indicator that sits in the System Tray.

Personally, I think the System Tray indicator is sufficient, and I have no desire to clutter up my typing area with such an indicator. And although I haven't downloaded the program to test it, their website seems to indicate that this program only recognizes different language keyboards, not different layouts within the English language, like the Dvorak and one-handed layouts mentioned above. If that is true, then it really limits the program's usefulness.

On the other hand, this program looks rather unusual; I bet that Giovanni will have a really hard time coming up with his list of FREE alternatives!

Bub  –  7 years ago  –  Vond je deze reactie nuttig? ja | nee (+104)
#3

A possibly interesting program if only the developer could explain why it was developed: is it an auto-translator?

The GOTD description is baffling, as is a persistent confusion over the word "layout", the word "configuration", and the word "language". I thought the developer's website might bring more clarity, but the September 4th announcement of this software on the user forum has been met with total silence.

Sorry, GOTD, and sorry, Aml Pages, but this is just a bit too baffling for my tired brain to bother with.

MikeR  –  7 years ago  –  Vond je deze reactie nuttig? ja | nee (+83)
#2

I'm in translation work.
I need to type in two languages in same lines.
I'm supposed to always have an idea which keyboard is active.
For some reasons I often get lost and start typing in the other keyboard and scream $%^%$&^8!!.
"It is always in front of you, exactly at the place you are typing!" is so right, I wonder why I did not see this idea anywhere.
Keep going developer and thank you.

Jack Amano  –  7 years ago  –  Vond je deze reactie nuttig? ja | nee (+62)
#1

# 6. Bub

^_^ .... you got it right...LOL!

For the first time in history no FREE alternatives todays...don't know any (I won't be able to sleep tonight...LOL!)!

Any help please?

Giovanni  –  7 years ago  –  Vond je deze reactie nuttig? ja | nee (+62)

iPhone dagaanbiedingen »

MovieSpirit - Professional Movie Maker, Video Editor Giveaway
With MovieSpirit, you can combine all media elements such as video, photo, music, text and voice with your ideas.
$9.99 ➞ vandaag gratis
Mandalize - Mandala Explorer Giveaway
Create art with the help of your fingertip. It's easy, relaxing and satisfying!
$0.99 ➞ vandaag gratis
ASL Interactive Dictionary Giveaway
ASL Interactive provides a simple, easy to navigate American Sign Language dictionary.
$5.99 ➞ vandaag gratis
Shortcut  Pro - Icons Changer Giveaway
Customize your home screen with 1000+ custom icons!
$2.99 ➞ vandaag gratis
Football Emojis - Touchdown Giveaway
Add super cool football emojis to your text messages with the new Football Emoji app!
$1.99 ➞ vandaag gratis

Android dagaanbiedingen »

Address Book Pro Giveaway
You can add custom fields to contacts, address, phone numbers, and email addresses.
$2.49 ➞ vandaag gratis
Livemocha: Special Edition Giveaway
With the Livemocha Special Version, you can learn more about your chosen language in just a few days.
$0.99 ➞ vandaag gratis
Korean Translator Giveaway
English to Korean translator that talks to you.
$1.49 ➞ vandaag gratis
Dr.Falcon Driving Safety Giveaway
Includes a visual and audible warning system (safe drive).
$0.99 ➞ vandaag gratis
Home Workouts Gym Pro (No ad) Giveaway
The application is for those who love to practice gym without the time and ability to visit gym.
$1.49 ➞ vandaag gratis